2
views
0
recommends
+1 Recommend
0 collections
    0
    shares
      • Record: found
      • Abstract: found
      • Book: found
      Is Open Access

      Creative Constraints : Translation and Authorship

      Read this book at

      Buy book Bookmark
          There is no author summary for this book yet. Authors can add summaries to their books on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.

          Abstract

          This volume addresses one of the central issues in literary translation: the relationship between the creative freedom of the translator and the multiplicity of constraints to which translation is necessarily subject. The links between an author's translation work and his or her own writing are likewise explored. Through a series of compelling case studies, this volume illustrates the parallel and overlapping discourses within the cognate areas of literary studies, creative writing and translation studies, which together propose a view of translation as (a form of) creative writing, and creative writing itself as being shaped by translation processes. The translations of selected contemporary French, Spanish and German texts offer readers some insights into how the translator's work mirrors and complements that of the creative writer. The combination of theory and practice presented in this volume will appeal not just to specialists in translation studies but also to a wider public.

          Related collections

          Author and book information

          Book
          01 January 2012
          8e540ed2-8dac-4e0e-8db9-84548afffcd0
          54d41126-20a1-444d-9891-aa6176d544c7 9781921867903 DOI:

          Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/

          History

          Language Arts & Disciplines / Translating & Interpreting,bisacsh:LAN023000

          Comments

          Comment on this book