6
views
0
recommends
+1 Recommend
1 collections
    0
    shares
      • Record: found
      • Abstract: found
      • Article: found
      Is Open Access

      Cross-cultural adaptation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) into Brazilian Portuguese Translated title: Adaptação e validação transcultural da Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) para o português brasileiro

      research-article

      Read this article at

      ScienceOpenPublisherPMC
      Bookmark
          There is no author summary for this article yet. Authors can add summaries to their articles on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.

          Abstract

          Introduction

          The concept of quality of life is subjective and variable definition, which depends on the individual's perception of their state of health. Quality of life questionnaires are instruments designed to measure quality of life, but most are developed in a language other than Portuguese. Questionnaires can identify the most important symptoms, focus on consultation, and assist in defining the goals of treatment. Some of these have been validated for the Portuguese language, but none in children.

          Objective

          To validate the translation with cross-cultural adaptation and validation of the Sinus and Nasal Quality of Life Survey (SN-5) into Portuguese.

          Methods

          Prospective study of children aged 2–12 years with sinonasal symptoms of over 30 days. The study comprised two stages: (I) translation and cross-cultural adaptation of the SN-5 into Portuguese (SN-5p); and (II) validation of the SN5-p. Statistical analysis was performed to assess internal consistency, test-retest reliability, and sensitivity, as well as construct and discriminant validity and standardization.

          Results

          The SN-5 was translated and adapted into Portuguese (SN-5p) and the author of the original version approved the process. Validation was carried out by administration of the SN-5p to 51 pediatric patients with sinonasal complaints (mean age, 5.8 ± 2.5 years; range, 2–12 years). The questionnaire exhibited adequate construct validity (0.62, p < 0.01), internal consistency (Cronbach's alpha = 0.73), and discriminant validity ( p < 0.01), as well as good test–retest reproducibility (Goodman–Kruskal gamma = 0.957, p < 0.001), good correlation with a visual analog scale ( r = 0.62, p < 0.01), and sensitivity to change.

          Conclusion

          This study reports the successful translation and cross-cultural adaptation of the SN-5 instrument into Brazilian Portuguese. The translated version exhibited adequate psychometric properties for assessment of disease-specific quality of life in pediatric patients with sinonasal complaints.

          Resumo

          Introdução

          O conceito de qualidade de vida é subjetivo e de definição variável; depende da percepção do indivíduo quanto ao seu estado de saúde. Os questionários para qualidade de vida são instrumentos planejados para medir a qualidade de vida, mas a maioria foi desenvolvida em línguas diferentes do português. Os questionários podem identificar os sintomas mais importantes, serem focadas na consulta e ajudar na definição das metas terapêuticas. Alguns desses instrumentos foram validados para o idioma português, mas nenhum em crianças.

          Objetivo

          Validar a tradução com adaptação transcultural e validação do questionário SN-5 para o idioma português.

          Método

          Estudo prospectivo de crianças com idades entre 2 e 12 anos com sintomas sinonasais com mais de 30 dias de duração. O estudo consistiu em dois estágios: (I) tradução e adaptação transcultural do SN-5 para o idioma português (SN-5p); e (II) validação do SN5-p. Foi realizada análise estatística para avaliação da consistência interna, confiabilidade de reteste e sensibilidade, bem como construto e validade discriminante e de padronização.

          Resultados

          O questionário SN-5 foi traduzido e adaptado para o idioma português (SN-5p) e o autor da versão original aprovou o processo. A validação foi realizada pela administração do SN-5p a 51 pacientes pediátricos com queixas sinonasais (media de idade, 5,8 ± 2,5 anos; variação de 2–12 anos). O questionário exibiu validade de construto adequada (0,62, p < 0,01), consistência interna (alfa de Cronbach = 0,73) e validade discriminante ( p < 0,01), além de boa reprodutibilidade de teste-reteste (gama de Goodman–Kruskal = 0,957, p < 0,001), boa correlação com uma escala analógica visual ( r = 0,62, p < 0,01) e sensibilidade à mudança.

          Conclusão

          O presente estudo relata uma bem-sucedida tradução e adaptação transcultural do questionário SN-5 para o idioma português brasileiro. A versão traduzida exibiu propriedades psicométricas adequadas para avaliação da qualidade de vida específica para doenças em pacientes pediátricos com queixas sinonasais.

          Related collections

          Most cited references48

          • Record: found
          • Abstract: not found
          • Article: not found

          Guidelines for the Process of Cross-Cultural Adaptation of Self-Report Measures

            Bookmark
            • Record: found
            • Abstract: not found
            • Article: not found

            Allergic Rhinitis and its Impact on Asthma (ARIA) 2008 update (in collaboration with the World Health Organization, GA(2)LEN and AllerGen).

              Bookmark
              • Record: found
              • Abstract: found
              • Article: not found

              A new questionnaire to assess the quality of life of urinary incontinent women

              To design and validate a condition-specific quality of life questionnaire for the assessment of women with urinary incontinence, and to use the questionnaire to assess the quality of life of women with specific urodynamic diagnoses.
                Bookmark

                Author and article information

                Contributors
                Journal
                Braz J Otorhinolaryngol
                Braz J Otorhinolaryngol
                Brazilian Journal of Otorhinolaryngology
                Elsevier
                1808-8694
                1808-8686
                13 February 2016
                Nov-Dec 2016
                13 February 2016
                : 82
                : 6
                : 636-642
                Affiliations
                [a ]Instituto de Medicina Integral Professor Fernando Figueira (IMIP), Recife, PE, Brazil
                [b ]Instituto de Medicina Integral Professor Fernando Figueira (IMIP), Departamento de Otorrinolaringologia, Recife, PE, Brazil
                [c ]Universidade de São Paulo (USP), Faculdade de Medicina, São Paulo, SP, Brazil
                Author notes
                [* ]Corresponding author. priscilaespinola@ 123456hotmail.com
                Article
                S1808-8694(16)00015-X
                10.1016/j.bjorl.2015.11.013
                9444726
                26968622
                04b8c885-3d3c-47cd-9497-d0a1fbe21592
                © 2016 Associação Brasileira de Otorrinolaringologia e Cirurgia Cérvico-Facial. Published by Elsevier Editora Ltda.

                This is an open access article under the CC BY-NC-ND license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/).

                History
                : 19 October 2015
                : 10 November 2015
                Categories
                Original Article

                quality of life,validation studies,rhinitis,sinusitis,child health,qualidade de vida,estudos de validação,rinite,sinusite,saúde da criança

                Comments

                Comment on this article

                scite_

                Similar content53

                Cited by3

                Most referenced authors676