16
views
0
recommends
+1 Recommend
1 collections
    0
    shares
      • Record: found
      • Abstract: found
      • Article: found
      Is Open Access

      Los elementos de contorno dentro de los (sub)lemas pluriverbales (locuciones): fraseología contrastiva español-croata Translated title: CONTOUR ELEMENTS WITHIN PLURIVERBALL (SUB)ENTRY WORDS (PHRASEMES): SPANISH-CROATIAN CONTRASTING PHRASEOLOGY

      research-article

      Read this article at

      Bookmark
          There is no author summary for this article yet. Authors can add summaries to their articles on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.

          Abstract

          Resumen El presente artículo pretende mostrar el tratamiento recibido por parte de las obras lexicográficas (tanto las generales monolingües o bilingües como las de material locucional específico) en lo que respecta al contorno de la entrada o subentrada lexicográfica de las locuciones (español-croata) dada su complejidad intrínseca, especialmente, vinculada a la idiomaticidad y pluriverbalidad de las mismas. Para ello, las siguientes líneas se centrarán en el estudio minucioso y detallado del trato que adoptan los elementos de contorno en dichas unidades. En concreto, se hará examen del contorno lexicográfico referido a la información de sujeto, de los complementos de OD y de OI y, por último, de lo concerniente a la preposición y al término. En última instancia, se expondrán ejemplos ilustrativos extraídos de los corpus de referencia con el fin de constatar la relevancia de la información reunida en el contorno lexicográfico en la actividad traductora.

          Translated abstract

          Abstract This article aims to show the treatment received by lexicographic works (both monolingual and bilingual general dictionaries, as well as those of specific phraseological material) regarding the contour of the lexicographical entry or subentry words of the phrasemes (Spanish-Croatian) given its intrinsic complexity, especially linked to the idiomaticity and multiverbal nature of the same. For this, our interest will be focused on the detailed study of the treatment adopted by the contour elements of these units. In particular, it will be examined the lexicographical contour referred to the subject information, as well as the DO and IO, and finally, the one concerning both the preposition and the term. Ultimately, there will be presented some illustrative examples extracted from the corpus in order to verify the relevance of the information gathered in the lexicographical contour regarding the translation activity.

          Related collections

          Most cited references45

          • Record: found
          • Abstract: not found
          • Book: not found

          Manual de fraseología española

            Bookmark
            • Record: found
            • Abstract: not found
            • Book: not found

            Diccionario de la lengua española,

              Bookmark
              • Record: found
              • Abstract: not found
              • Book: not found

              Manual de técnica lexicográfica

                Bookmark

                Author and article information

                Journal
                allf
                Anuario de letras. Lingüística y filología
                Anu. let. lingüíst. filol.
                Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas (Ciudad de México, Ciudad de México, Mexico )
                2448-6418
                2448-8224
                June 2019
                : 7
                : 1
                : 199-234
                Affiliations
                [1] Madrid Madrid orgnameUniversidad Antonio de Nebrija Spain jmusura@ 123456nebrija.es
                [2] orgnameUniversidad de Castilla-La Mancha Spain m.pilar15@ 123456hotmail.es
                Article
                S2448-82242019000100199 S2448-8224(19)00700100199
                10.19130/iifl.adel.7.1.2019.1533
                12578a87-bcbc-4fe0-a478-abc9207b410c

                This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

                History
                : 24 May 2018
                : 09 March 2018
                Page count
                Figures: 0, Tables: 0, Equations: 0, References: 45, Pages: 36
                Product

                SciELO Mexico

                Categories
                Artículos

                entry word,croata,español,fraseología contrastiva,contorno,locución,lema,Croatian,Spanish,contrasting phraseology,contour,phraseme

                Comments

                Comment on this article