90
views
0
recommends
+1 Recommend
2 collections
    1
    shares
      • Record: found
      • Abstract: found
      • Article: found
      Is Open Access

      Übersetzung und kultursensitive Anpassung des Preferences for Everyday Living Inventory © für pflegerische Versorgungssettings : Translated title: Translation and culture sensitive adaptation of the PELI (“Preferences for Everyday Living Inventory”) for nursing settings

      research-article

      Read this article at

      ScienceOpenPublisher
      Bookmark
          There is no author summary for this article yet. Authors can add summaries to their articles on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.

          Abstract

          Zusammenfassung. Hintergrund: Die Berücksichtigung von individuellen Vorlieben von Menschen mit Pflegebedarf im Sinne einer personen-zentrierten Pflege erfordert eine systematische Erfassung von alltagsbezogenen Präferenzen. Das Preferences for Everyday Living Inventory (PELI) wurde hierfür in den USA entwickelt. Ziel: Ziel war es, das PELI-NH © (Nursing Home) in die deutsche Sprache zu übersetzen und kultursensitiv für die ambulante Pflege, Tagespflege sowie stationäre Pflege anzupassen. Methoden: Die deutsche Übersetzung des PELI-NH © erfolgte in Anlehnung an die ISPOR-Prinzipien in elf Schritten. Zentrale Schritte waren dabei die Vorwärtsübersetzung, das Expertengremium, das Cognitive Debriefing sowie die Rückübersetzung. Ergebnisse: Als Ergebnis der Übersetzung liegt mit dem PELI-D erstmalig ein 72 Item umfassendes deutschsprachiges Instrument zur Erfassung alltagsbezogener Präferenzen von Menschen mit Pflegebedarf für die ambulante Pflege (55 Items), Tagespflege (54 Items) und stationäre Pflege (65 Items) vor. Schlussfolgerungen: Das gewählte Vorgehen unterstützt die kritische Reflexion der Übersetzung eines Instruments und stellt dabei die kultursensitive Vergleichbarkeit zwischen der Ausgangs- und Zielsprache sicher. Inwieweit sich die settingspezifischen Versionen des PELI-D als praktikabel erweisen, bleibt noch zu überprüfen.

          Translation and culture sensitive adaptation of the PELI (“Preferences for Everyday Living Inventory”) for nursing settings

          Abstract. Background: The consideration of individual preferences of people with care needs in the sense of person-centred care requires a systematic recording of preferences related to everyday living. Therefore, the Preferences for Everyday Living Inventory (PELI) was developed in the USA. Aim: The aim was to translate the current version of the PELI-NH © (Nursing Home), into German (PELI-D) and to adapt this version in a culturally sensitive manner home care, adult day care and nursing home. Methods: The German translation of the PELI-NH © was carried out in eleven steps according to the ISPOR principles. Central steps were the forward translations, the expert panel, the cognitive debriefing and the backward translations. Results: As result of the translation the PELI-D (72 items) is the first comprehensive instrument in German language to assess everyday preferences of people with care needs in home care (55 items), adult day care (54 items) und nursing home (65 items). Conclusion: The selected procedure supports a critical reflection of the translation process and ensures the culturally sensitive comparability of the source language and the target language. The practicability of three setting specific versions of PELI-D needs be examined in further studies.

          Related collections

          Most cited references27

          • Record: found
          • Abstract: found
          • Article: not found

          A Preference-Based Model of Care: An Integrative Theoretical Model of the Role of Preferences in Person-Centered Care

          Knowledge of individuals’ everyday preferences is a cornerstone of person-centered care (PCC). Initial evidence demonstrates the positive impact of honoring preferences in care for older adults receiving long-term services and supports (LTSS). Yet, the mechanisms through which preference-based care affects individual well-being remain poorly understood. This article proposes a theoretical model of PCC entitled the Preference-Based Model of Care that integrates the Theory of Human Motivation, Self-determination Theory, the Competence-Press Model of person and environment fit, the Living Systems Framework, and the Broaden-and-Build theory of positive emotions to deepen our understanding of the processes through which preference-based care affects well-being among older adults receiving LTSS. The Preference-Based Model of Care illustrates how goal-directed behaviors facilitate need fulfillment through the expression of individual preferences and how these behaviors mediate the relationship between person–environment fit and affect balance within a particular social, cultural, and political context. The Preference-Based Model of Care can advance research on PCC in LTSS and can inform LTSS clinical practice guidelines for older adults, regardless of functional or cognitive capacity.
            Bookmark
            • Record: found
            • Abstract: found
            • Article: found
            Is Open Access

            Preferences for everyday living inventory (PELI): study protocol for piloting a culture-sensitive and setting-specific translated instrument in German care settings (PELI-D)

            Introduction Regardless of the healthcare setting, person-centred care and its implementation in caring for older people are a central issue for those who are responsible as professional caregivers and for those in need of care within the care process. Both aspects encompass the possibility of recognising personal preferences. To provide person-centred care, professional caregivers need to know about the individual preferences of the persons being cared for. Therefore, the PELI (an acronym for ‘Preferences for Everyday Living Inventory’) instrument was developed at the Polisher Research Institute (USA) for the systematic recording of individual preferences of older people in need of care. There is currently no comparable instrument available in the German language. Methods As part of the proposed project PELI-D, all versions of the original PELI instrument (nursing home version) were (1) culture-sensitively translated into German and will be (2) examined in a pilot study for their reliability, feasibility and practicability. For the project PELI-D, we worked together with our practice partners in Germany (Diaconia and Caritas in North Rhine-Westphalia) and collaborated with our partners in the USA who developed the PELI instrument. This study protocol focuses on the pilot study, which will be conducted by the German Center for Neurodegenerative Diseases (DZNE) (site Witten). Ethics and dissemination This study was approved by the internal quality control committee of the DZNE (ID number: WI029 PELI-D) and by the ethics committee of the German Society of Nursing Science Duisburg branch office (ID number: 18-010). All personal information will be deidentified with a specific identification code and stored in a secured location apart from the rest of the study data. Only qualified and study-related staff will be allowed access to the data. The results of the study will be distributed nationally and internationally through peer-reviewed journals, conferences and journals for nursing care practice.
              Bookmark
              • Record: found
              • Abstract: not found
              • Book: not found

              Qualitative inhaltsanalyse

                Bookmark

                Author and article information

                Contributors
                Journal
                pfl
                Pflege
                Hogrefe AG, Bern
                1012-5302
                1664-283X
                6. August 2021
                Februar 2022
                : 35
                : 1
                : 49-56
                Affiliations
                [ 1 ]Deutsches Zentrum für Neurodegenerative Erkrankungen e. V. (DZNE), Witten
                [ 2 ]Department für Pflegewissenschaft, Fakultät für Gesundheit, Universität Witten / Herdecke, Witten
                Author notes
                Tobias Ingo Stacke, M. Sc., Deutsches Zentrum für Neurodegenerative Erkrankungen e. V. (DZNE), Stockumer Straße 12, 58453 Witten, Deutschland tobias-ingo.stacke@ 123456dzne.de
                Author information
                https://orcid.org/0000-0002-3556-8128
                Article
                pfl_35_1_49
                10.1024/1012-5302/a000824
                1f61a991-0129-4bad-922d-7c4867e972fd
                Distributed as a Hogrefe OpenMind article under the license CC BY-NC-ND 4.0 (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode)

                Distributed as a Hogrefe OpenMind article under the license CC BY-NC-ND 4.0 ( https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode)

                History
                : 4. Mai 2020
                : 27. Juni 2021
                Categories
                Originalarbeit

                Nursing,Psychology,Health & Social care,Clinical Psychology & Psychiatry
                translation,Übersetzung,ISPOR-Prinzipien,ISPOR-principles,personen-zentrierte Pflege,preferences,Präferenzen,person-centered care,Preferences for Everyday Living Inventory

                Comments

                Comment on this article