Zusammenfassung. Theoretischer Hintergrund: Der Brief Problem Monitor (BPM) ist eine, in den USA bereits psychometrisch überprüfte, Kurzform der Child Behavior Checkliste (CBCL) und der davon abgeleiteten Verfahren. Wie die US-Version, umfasst die deutsche Übersetzung drei Skalen (Internale Probleme-INT, Aufmerksamkeitsprobleme-AP und Externale Probleme-EXT) und liegt ebenfalls in drei Perspektiven (Eltern, Lehrer und Jugendliche) vor. Methode: Die psychometrischen Eigenschaften (Reliabilität und Validität) der deutschen Übersetzung des BPM wurden sowohl anhand von Klinik- als auch Feldstichproben von Kindern im Alter zwischen 6 und 18 Jahren überprüft. Ergebnisse: Die Ergebnisse weisen auf gute Reliabilität und, mit einigen Einschränkungen, auf eine gute Validität hin. Schlussfolgerung: Mit wenigen Einschränkungen kann der deutsche BPM/6 – 18 daher sowohl als reliables als auch valides Instrument bewertet werden.
Abstract. Background: The Brief Problem Monitor (BPM) is a short version of the Child Behavior Checklist (CBCL) and its derived questionnaires and has already been psychometrically tested and approved in its English original version. The German translation likewise comprises three subscales (Internalizing-INT, Attention Problems-ATT, and Externalizing-EXT) and is available for multiple informants (parent, teacher, and youth report). Method: The psychometric characteristics (reliability and validity) of the German translation were examined by means of clinical as well as population-based samples of children aged 6 – 18 years. Results: The results indicate good reliability and, with some constraints, good validity. Conclusion: The German translation of the BPM can be judged as a reliable and valid instrument.