RESUMEN. La adaptación del trabajador especialmente sensible obliga al Servicio de Prevención de Riesgos Laborales a gestionar y operativizar una actuación específica. La mayoría de los artículos publicados se basan en la identificación y diagnóstico del trabajador, sin profundizar en cómo se ha de realizar el seguimiento para confirmar que las medidas preventivas y de cambio de condiciones de trabajo indicadas son adecuadas y eficaces. Nos planteamos como objetivo establecer un seguimiento que garantice el cumplimiento de las medidas o restricciones pautadas de forma que, el trabajador especialmente sensible deje de estar expuesto a los riesgos contraindicados. Diseñamos unos indicadores de medición del proceso estableciendo unos valores estándar para conseguir evidenciar de forma objetiva sus debilidades y fortalezas.
Abstract The adaptation of the especially sensitive worker takes the Occupational Risk Prevention Service to arrange and work out a specific action. Most of the published articles are based on the identification and diagnosis of the worker, without delving into how the follow-up must be carried out to confirm that the preventive actions and changes in working conditions indicated are suitable and effective. Our target is to establish a follow-up that guarantees compliance with the measures or restrictions established, so that the particularly sensitive worker is no longer exposed to contraindicated risks. We design process measuring indicators, establishing standard values to show in an objective way their weaknesses and strengths.