En este estudio analizo una carta de amores en verso de Diego de la Llana, autor del siglo XVI de quien apenas conservamos tres composiciones. Presto especial atención a la prueba de pluma que figura en un códice quinientista que nos ha transmitido la primera estrofa y el arranque de la segunda del poema, pues esta probatio calami sugiere que la pieza debió alcanzar mayor difusión de lo que el exiguo número de testimonios conservados nos permitía suponer.
This paper analyzes a love-letter written in verse by Diego de la Llana, a 16th Century author of whom only three compositions have survived. Special attention is paid to a probatio calami in a 16th Century codex, in which we were introduced to the first stanza and the beginning of the second one. This probatio calami suggests that this literary piece must have been more wide-spread than one would presume from the few preserved works.