En el ámbito de la lingüística hispánica, los estudios tradicionales, según diversas metodologías e instrumentales, reflejan una variedad de resultados y conclusiones para caracterizar el acento léxico del español. Algunos investigadores han destacado, como marcador acústico del acento, al tono; otros, a la intensidad o la duración. Los últimos estudios, basados en instrumentos digitales que permiten analizar simultáneamente la secuencia de la voz en sus tres parámetros esenciales (intensidad, tono y duración), reflejan la covariación de ellos y el peso estadístico relevante de la intensidad como marcador acústico principal del acento léxico en español
In the Hispanic Linguistic field, the traditional studies, according to diverse methodologies and equipments, present different results and conclusions about the acoustic marker for lexical stress, which is the pitch, the intensity or the duration, depending on the researchers point of view. Nowadays laboratory research, based on digital equipment, describes the lexical stress in Spanish according to those three related parameters: intensity, pitch and duration.The last researchs and results prove that the intensity is more relevant as acoustic marker for lexical stress than the pitch and the duration