43
views
0
recommends
+1 Recommend
2 collections
    0
    shares
      • Record: found
      • Abstract: found
      • Article: found

      A Psychometric Investigation of the Georgian Version of the Trait Emotional Intelligence Questionnaire

      research-article

      Read this article at

      ScienceOpenPublisher
      Bookmark
          There is no author summary for this article yet. Authors can add summaries to their articles on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.

          Abstract

          The current study presents the results of the adaptation of the Trait Emotional Intelligence Questionnaire (TEIQue; Petrides, 2009) to the Georgian population. Nine hundred twenty two individuals participated in the standardization of the instrument (267 male and 655 female participants, from 17 to 70 years). Results from exploratory factor analyses indicate that the factor structure of the British TEIQue is broadly replicated in the Georgian translation. The Georgian Trait Emotional Intelligence Questionnaire comprises 15 primary facets and four higher-order factors: Emotionality, Sociability, Self-Control, and Well-Being. The Cronbach α reliabilities of the TEIQue factors ranged from .69 to .82, and from .62 to .81 for the 15 facets. TEIQue global scores were normally distributed. There were no gender differences in global TEI scores, though such differences did emerge in some TEI factors and facets.

          Related collections

          Most cited references9

          • Record: found
          • Abstract: found
          • Article: not found

          Coefficient alpha and the internal structure of tests

          Psychometrika, 16(3), 297-334
            Bookmark
            • Record: found
            • Abstract: not found
            • Article: not found

            On the dimensional structure of emotional intelligence

              Bookmark
              • Record: found
              • Abstract: found
              • Article: found

              The Next Generation of the ITC Test Translation and Adaptation Guidelines

              Summary: The ITC Test Translation and Adaptation Guidelines have been available for nearly 7 years, and numerous researchers and practitioners have provided comments on their strengths and weaknesses. This paper addresses three goals: First, comments on the 22 guidelines that have resulted from the numerous field-tests and reviews are presented. Second, where possible, specific suggestions for revising the ITC Guidelines are described. Finally, three suggestions for essential research to improve the methodology associated with translating and adapting tests are presented.
                Bookmark

                Author and article information

                Journal
                jpa
                European Journal of Psychological Assessment
                Hogrefe Publishing
                1015-5759
                2151-2426
                April 2012
                2013
                : 29
                : 2
                : 84-88
                Affiliations
                [ 1 ] Tbilisi State University, Tbilisi, Georgia
                Author notes
                Khatuna Martskvishvili, Faculty of Social and Political Sciences, Tbilisi State University, I. Chavchavadze av. #1, Tbilisi 0179, Georgia, +995 599-175515, khatuna.martskvishvili@ 123456tsu.ge
                Article
                jpa_29_2_84
                10.1027/1015-5759/a000135
                8c1012c9-ceca-42b5-a5cf-4cc1c19a67fe
                Copyright @ 2012
                History
                Categories
                Original Article

                Assessment, Evaluation & Research methods,Psychology,General behavioral science
                trait emotional intelligence,crosscultural psychology,trait emotional self-efficacy,TEIQue

                Comments

                Comment on this article