This research examines how elementary English language learners(ELLs) used intertextuality as a resource to compose informational texts. The research examines ELLs' use of intertextuality (Fairclough, 1992, 2003; Lancia, 1997) as a resource for developing generic competence (Bhatia, 2002). Using the tools of critical discourse analysis (CDA) and systemic functional linguistics (SFL), the researchers locate instances of manifest intertextuality to evaluate the extent of reliance on intertextual resources. While findings suggest strong reliance on intertextual resources and thus the potential to see this appropriation as a form of "transgressive intertextuality" (Pennycook, 2004), the close SFL analysis revealed that students' grammatical moves to make the text their own have the potential to increase their linguistic control over the target genre of informational text.
Esta investigación examina la manera como estudiantes de inglés como segunda lengua (ELLs por sus siglas en inglés) utilizaron la intertextualidad como recurso lingüístico para elaborar textos informativos. Esta investigación analiza la utilización de la intertextualidad (Fairclough, 1992, 2003; Lancia, 1997) como recurso lingüístico en el desarrollo de competencia genérica (Bhatia, 2002). Haciendo uso de algunas herramientas del análisis crítico del discurso (CDA por sus siglas en inglés) y lingüística sistémica funcional (SFL también por sus siglas en inglés), los investigadores muestran evidencia del uso de intertextualidad manifiesta y de préstamo discursivo en los textos analizados con el fin de evaluar la importancia e incidencia del uso de estos recursos intertextuales. A pesar de que los resultados sugieren una dependencia amplia en recursos intertextuales y por ende la posibilidad de ver esta dependencia como una forma de "intertextualidad transgresiva" (Pennycook, 2004) asociada con plagio, el análisis detallado del discurso reveló que los movimientos gramaticales hechos por los estudiantes para `apropiarse del texto" tienen el potencial de incrementar su control lingüístico sobre el género discursivo de textos informativos.