El presente trabajo consiste en un análisis del poemario La Wik'uña (1990), de la poeta chilena Cecilia Vicuña (1948), enfocado en las figuras de los animales poetizados y su vinculación con la cultura indígena andina, en especial con el principio de dualidades complementarias Hanan / Hurin, el que se puede traducir como "Alto" y "Bajo". Las imágenes poéticas se analizan desde un soporte antropológico, a fin de demostrar la asimilación de los saberes indígenas en la obra de la poeta chilena.
This work consists on an analysis of the Chilean poetry female writer Cecilia Vicuna's book La Wik'uña (1990), focused on the figures of poetized animals and its relation with Andean indian culture, especially with the duality principle Hanan/Hurin, which means "High" and "Low". The poetic images are studied from an anthropological point of view, looking for demonstrating the assimilation of Indian knowledge in the work of this Chilean female poet.
Ce travail est une analyse de l'écueil de poêmes La Wik'uña (1990), de la femme poête chilienne Cecilia Vicuña (1948), focalisée sur les figures des animaux poétisés et leur lien avec la culture indigêne andine, spécialement avec le principe de dualités complémentaires Hanan /Hurin, qui peut se traduire comme « Haut » et « Bas ». Les images poétiques sont analysées à partir d'un support anthropologique, dans le but de démontrer l'assimilation des savoirs indigênes dans l'œuvre de la femme poête chilienne.