10
views
0
recommends
+1 Recommend
0 collections
    0
    shares
      • Record: found
      • Abstract: not found
      • Article: not found

      Cross-cultural adaptation and inter-rater reliability of the Swedish version of the Chelsea critical care assessment tool (CPAX-Swe) in critically ill patients

      Read this article at

      ScienceOpenPublisherPubMed
      Bookmark
          There is no author summary for this article yet. Authors can add summaries to their articles on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.

          Related collections

          Most cited references17

          • Record: found
          • Abstract: not found
          • Article: not found

          Guidelines for the Process of Cross-Cultural Adaptation of Self-Report Measures

            Bookmark
            • Record: found
            • Abstract: found
            • Article: not found

            Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-Reported Outcomes (PRO) Measures: report of the ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation.

            In 1999, ISPOR formed the Quality of Life Special Interest group (QoL-SIG)--Translation and Cultural Adaptation group (TCA group) to stimulate discussion on and create guidelines and standards for the translation and cultural adaptation of patient-reported outcome (PRO) measures. After identifying a general lack of consistency in current methods and published guidelines, the TCA group saw a need to develop a holistic perspective that synthesized the full spectrum of published methods. This process resulted in the development of Translation and Cultural Adaptation of Patient Reported Outcomes Measures--Principles of Good Practice (PGP), a report on current methods, and an appraisal of their strengths and weaknesses. The TCA Group undertook a review of evidence from current practice, a review of the literature and existing guidelines, and consideration of the issues facing the pharmaceutical industry, regulators, and the broader outcomes research community. Each approach to translation and cultural adaptation was considered systematically in terms of rationale, components, key actors, and the potential benefits and risks associated with each approach and step. The results of this review were subjected to discussion and challenge within the TCA group, as well as consultation with the outcomes research community at large. Through this review, a consensus emerged on a broad approach, along with a detailed critique of the strengths and weaknesses of the differing methodologies. The results of this review are set out as "Translation and Cultural Adaptation of Patient Reported Outcomes Measures--Principles of Good Practice" and are reported in this document.
              Bookmark
              • Record: found
              • Abstract: found
              • Article: not found

              The COSMIN study reached international consensus on taxonomy, terminology, and definitions of measurement properties for health-related patient-reported outcomes.

              Lack of consensus on taxonomy, terminology, and definitions has led to confusion about which measurement properties are relevant and which concepts they represent. The aim was to clarify and standardize terminology and definitions of measurement properties by reaching consensus among a group of experts and to develop a taxonomy of measurement properties relevant for evaluating health instruments. An international Delphi study with four written rounds was performed. Participating experts had a background in epidemiology, statistics, psychology, and clinical medicine. The panel was asked to rate their (dis)agreement about proposals on a five-point scale. Consensus was considered to be reached when at least 67% of the panel agreed. Of 91 invited experts, 57 agreed to participate and 43 actually participated. Consensus was reached on positions of measurement properties in the taxonomy (68-84%), terminology (74-88%, except for structural validity [56%]), and definitions of measurement properties (68-88%). The panel extensively discussed the positions of internal consistency and responsiveness in the taxonomy, the terms "reliability" and "structural validity," and the definitions of internal consistency and reliability. Consensus on taxonomy, terminology, and definitions of measurement properties was reached. Hopefully, this will lead to a more uniform use of terms and definitions in the literature on measurement properties. Copyright 2010 Elsevier Inc. All rights reserved.
                Bookmark

                Author and article information

                Contributors
                (View ORCID Profile)
                Journal
                Disability and Rehabilitation
                Disability and Rehabilitation
                Informa UK Limited
                0963-8288
                1464-5165
                May 22 2021
                September 26 2019
                May 22 2021
                : 43
                : 11
                : 1600-1604
                Affiliations
                [1 ]Function Area Occupational Therapy and Physiotherapy, Karolinska University Hospital, Stockholm, Sweden
                [2 ]Department of Physical Therapy, Södersjukhuset, Stockholm, Sweden
                [3 ]Department of Clinical Sciences, Brunel University London, London, UK
                [4 ]Rehabilitation and Therapies, The Royal Brompton and Harefield NHS Foundation Trust, London, UK
                [5 ]Department of Physical Therapy, Örebro University Hospital, Örebro, Sweden
                [6 ]Department of Neurobiology, Care Sciences and Society, Karolinska Institutet, Huddinge, Sweden
                [7 ]Academic Specialist Center, Stockholm Health Services, Stockholm, Sweden
                Article
                10.1080/09638288.2019.1668971
                31558043
                bcaa7de2-75cc-495d-adab-4950a153e012
                © 2021
                History

                Comments

                Comment on this article