10
views
0
recommends
+1 Recommend
1 collections
    0
    shares
      • Record: found
      • Abstract: found
      • Article: found
      Is Open Access

      The realisation of Finite ‘shall’ in the short story ‘The yellow wallpaper’ and its counterparts in two of its translations into Portuguese Translated title: A realização do Finito “shall” no conto “The yellow wallpaper” e seus correspondentes em duas de suas traduções para o português

      research-article

      Read this article at

      Bookmark
          There is no author summary for this article yet. Authors can add summaries to their articles on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.

          Abstract

          ABSTRACT This paper aims to investigate the realisation of Finite ‘shall’ in the short story ‘The yellow wallpaper’ and its counterparts in two of its translations into Portuguese. There was the identification of the occurrences of Finite ‘shall’ in the source text; after that, there was the alignment of these occurrences with its counterparts in the target texts; and, then, there was a comparison between the occurrences in the corpus with a view to semantic and structural considerations. Results show that the occurrences are quite similar with regard to the semantic aspects and relatively distinct concerning the structural ones.

          Translated abstract

          RESUMO Este artigo tem por objetivo investigar a realização do Finito “shall” no conto “The yellow wallpaper” e nos trechos correspondentes em que este Finito é traduzido em duas de suas traduções para o português. Houve a identificação do Finito “shall” no texto fonte; em seguida, houve o alinhamento das ocorrências deste Finito com aquelas nos textos alvo; e, então, houve uma comparação destas ocorrências tencionando a elaboração de considerações semânticas e estruturais. Resultados mostram que as ocorrências são bastante semelhantes do ponto de vista semântico e relativamente distintas do ponto de vista estrutural.

          Related collections

          Most cited references10

          • Record: found
          • Abstract: not found
          • Article: not found

          What happened to God and the angels

            Bookmark
            • Record: found
            • Abstract: not found
            • Article: not found

            Towards a methodology for investigating the style of a literary translator

              Bookmark
              • Record: found
              • Abstract: not found
              • Article: not found

              Translational stylistics: Dulcken’s translations of Hans Christian Andersen

                Bookmark

                Author and article information

                Contributors
                Role: ND
                Journal
                delta
                DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada
                DELTA
                Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP (São Paulo, SP, Brazil )
                0102-4450
                1678-460X
                December 2018
                : 34
                : 4
                : 1275-1298
                Affiliations
                [1] Rio Grande do Sul orgnameUniversidade Federal de Pelotas orgdiv1Centro de Letras e Comunicação Brazil
                Article
                S0102-44502018000401275
                10.1590/0102-445080386466979147
                cad3795f-9628-4484-813c-b889d09e7dee

                This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

                History
                : 22 December 2016
                : 28 March 2018
                Page count
                Figures: 0, Tables: 0, Equations: 0, References: 37, Pages: 24
                Product

                SciELO Brazil

                Categories
                Articles

                estilística tradutória,linguística sistêmico-funcional,finito “shall”,contos,translational stylistics,systemic functional linguistics,finite ‘shall’,short stories

                Comments

                Comment on this article