A presente investigação objetiva delinear a rota cognitiva trilhada por falantes brasileiros da língua inglesa quando diante de expressões idiomáticas em inglês. Os processos cognitivos postulados por Langacker (1987, 1990, 1991, 1999, 2000), tais como entrincheiramento - chamado de rotinização ou automatização, seleção, abstração e perspectivação, oferecem substrato teórico para este estudo. Fenômenos básicos e gerais da Psicologia, essenciais para a linguagem, são contemplados. De natureza qualitativa, esta pesquisa utilizou a técnica de protocolo verbal - think aloud - e envolveu 9 informantes. Os resultados mostraram o que parece constituir um inventário de ferramentas relacionadas com as operações cognitivas ativadas na construção de sentido.
This investigation aims at tracking the cognitive route for meaning construction followed by English-speaking Brazilians when they face idiomatic expressions in English. Cognitive processes proposed by Langacker (1987, 1990, 1991, 1999, 2000), such as entrenchment - labeled routinization or automatization, - selection, abstraction and perspectivation provide theoretical ground for the present study. Basic and very general psychological phenomena that are essential to language are addressed. This qualitative research involved the tape-recording of interviews - Think aloud protocol - with 9 Brazilians. Results have shown what seems to be an inventory of resources related to the basic cognitive operations activated in meaning construction.