Resumo Este artigo remonta os eixos da formação analítica ao trabalho da deformação que Freud descobriu originalmente no trabalho do sonho. A deformação engloba o conjunto de operações que constitui e preserva a vida psíquica. Ela é a consequência da imposição da linguagem sobre o corpo somático, revela sua plasticidade das quais resultam as transformações psíquicas. Com base nessas premissas o autor questiona a institucionalização da formação analítica.
Resumen Este artículo remonta los ejes de la formación analítica al trabajo de deformación que Freud descubrió originalmente en el trabajo de los sueños. La deformación abarca el conjunto de operaciones que constituyen y conservan la vida psíquica. Es la consecuencia de la imposición del lenguaje sobre el cuerpo somático, revelando su plasticidad de la que resultan las transformaciones psíquicas. A partir de estas premisas, el autor cuestiona la institucionalización de la formación analítica.
Abstract This article traces the axes of analytic training back to the work of deformation that Freud originally discovered in dream work. Deformation encompasses the set of operations that constitute and preserve psychic life. It is the consequence of the imposition of language on the somatic body, revealing its plasticity, from which psychic transformations result. From these premises, the author questions the institutionalization of analytical training.
Résumé Cet article retrace les axes de la formation analytique jusqu’au travail de déformation que Freud a découvert à l’origine dans le travail du rêve. La déformation englobe l’ensemble des opérations qui constituent et préservent la vie psychique. Elle est la conséquence de l’imposition du langage sur le corps somatique, révélant sa plasticité d’où résultent les transformations psychiques. A partir de ces prémisses, l’auteur s’interroge sur l’institutionnalisation de la formation analytique.