O artigo analisa as mudanças encontradas na relação família-trabalho sob o processo recente de reestruturação das atividades econômicas da Região Metropolitana de São Paulo e o modo como este processo, na ausência de políticas de proteção social, afeta o empobrecimento das famílias. A pequena expansão das oportunidades de trabalho no período, associada ao crescente desemprego dos principais mantenedores da família, levou a que se estabelecessem novos arranjos familiares de inserção no mercado de trabalho, de modo a garantir a subsistência. Os rearranjos observados entre 1990 e 1994 refletem, assim, o deslocamento da responsabilidade pela manutenção da família dos principais mantenedores e seu maior partilhamento com os outros componentes do grupo familiar. O artigo mostra que o empobrecimento dos diferentes tipos de família está relacionado aos rearranjos de inserção familiar e às diferentes vantagens e restrições de inserção no mercado de trabalho que cada componente encontra, considerando-se que não existe "permutabilidade" entre eles para a inserção no mercado de trabalho.
The article analyzes the changes found in the family-working relationship under the recent process of productive restructuring of the economic activities in the metropolitan region of São Paulo. Given the absence of welfare policies, all these factors affect families' impoverishment. The slight increase of labor opportunities in the period associated to the rising level of unemployment of the families' main breadwinner have brought about new family arrangements that introduces the remaining of the family to the labor market in order to maintain its subsistence. The arrangements observed between 1990 and 1994 thus reflect the displacement of the responsability of the main breadwinner and a bigger sharing of the responsabilities with the remaining members of the family in order to maintain it. Besides the deterioration that affects employment in this period, the impoverishment of the different types of family is certainly related to the rearrangements that have been made in order to introduce the family into the labour market and to the different advantages and restrictions that each member has to accept if we consider that there is no "permutability" between these members when entering the labour market.
L'article analyse les changements intervenus dans les relations famille/travail, du point de vue de la récente restructuration des activités économiques de la région métropolitaine de São Paulo. Il analyse également la façon suivant laquelle, en l'absence de politiques de protection sociale, ce processus affecte l'appauvrissement des familles. La croissance mineure des opportunités de travail pendant cette période, associée au chômage croissant des principaux soutiens de famille, a entraîné l'établissement de nouvelles structurations au sein de la famille. Celles-ci ont pour but la réinsertion des familles dans le marché de travail, en vue de garantir leur subsistance. Les restructurations familliales observées entre 1990 et 1994 traduisent ainsi un déplacement de la responsabilité du maintien de la famille: ceux qui assuraient le soutien familial principal passent à partager cette responsabilité avec les autres membres de la famille. La détérioration qui se vérifie par rapport à l'emploi au cours de cette période mise à part, l'appauvrissement des différents types de familles a sûrement une relation avec les réaménagements d'insertion de la famille et avec les différents avantages et restrictions d'insertion trouvés par chacun de ses membres dans le marché du travail, tout en tenant compte du fait qu'il n'y a pas de "permutabilité" entre eux en ce qui concerne l'insertion dans ce marché.