Second Victims, definiert als medizinische Fachpersonen, die durch einen unvorhergesehenen klinischen Zwischenfall traumatisiert werden, sind ein verbreitetes Phänomen im Gesundheitswesen. Studien aus den USA zeigen hohe Inzidenzen zwischen 10 und 42 % bei medizinischem Personal. Allerdings existiert kein validierter deutscher Fragebogen, der sich mit der Inzidenz und den Auswirkungen auseinandersetzt. Deshalb wurde im Rahmen des SeViD-Projekts (Second Victims im Deutschsprachigen Raum) ein deutschsprachiger Fragebogen zur Beurteilung von Second-Victim-Erfahrungen entwickelt.
Basierend auf einer Literaturrecherche nach existierenden Fragebögen in englischer Sprache wurde eine vorläufige Version des Fragebogens bestehend aus 4 Bereichen und 14 Fragen erstellt. Diese wurde kognitiven Pretests unterzogen, um die Inhaltsvalidität zu überprüfen.
Fünfzehn medizinische Fachpersonen aus Krankenhäusern in Deutschland ( n = 6) und Österreich ( n = 9) nahmen nach Einverständniserklärung als Freiwillige an allen Pretests teil. Sieben Fragen in 3 Bereichen wurden basierend auf kognitiven Pretests leicht modifiziert. Die durchschnittliche Bearbeitungszeit des Fragebogens betrug 9:01 (±3:05) min im Fall einer vorherigen Second-Victim-Erfahrung und 4:19 (±0:59) min ohne entsprechendes Erlebnis. Die Befragung wurde von allen Freiwilligen als angemessen bewertet.
Es konnte ein inhaltsvalidierter Fragebogen entwickelt werden, der die Auswirkung des Second-Victim-Phänomens in stationären Gesundheitseinrichtungen im deutschsprachigen Raum beurteilen kann. Dieser Fragebogen soll in verschiedenen Settings für medizinisches Fachpersonal sowohl für Erhebungen des Status quo als auch für Verlaufsbeobachtungen in Interventionsstudien eingesetzt werden.
Second victims, defined as healthcare team members traumatized by an unanticipated clinical incident, are a common phenomenon in healthcare systems. Studies from the USA showed a high incidence among medical personnel of between 10% and 42%; however, no validated German questionnaire for assessing the incidence and impact exists. Therefore, within the framework of the second victims in German-speaking countries (SeViD) project a German language questionnaire for assessment of second victim experiences was developed.
Based on a literature search of available questionnaires in the English language, a preliminary version of the questionnaire consisting of 4 domains and 14 questions was constructed. This version was subjected to cognitive pretesting to examine the content validity.
In this study 15 healthcare professionals from hospitals in Germany ( n = 6) and Austria ( n = 9) participated as volunteers for all pretests after providing informed consent. A total of seven questions in three domains were slightly modified based on cognitive pretests. The mean time for completion of this questionnaire was 9:01 min (±3:05 min) in the case of a previous second victim experience and 4:19 min (±0:59 min) with no such experience. The questionnaire was deemed to be appropriate by all volunteers.
A validated questionnaire could be developed, which can be used to assess the impact of the second victim phenomenon in inpatient healthcare facilities in the German-speaking area. This questionnaire will be implemented in various settings for healthcare professionals for the compilation of the status quo and for observation of the course in interventional studies.