RESUMEN El presente ensayo consta de dos partes. En la primera, se analiza el Código de la Educación boliviana de 1955 y la Educación Intercultural Bilingüe de la Reforma Educativa de 1994 en tanto formas que buscan, diferentes fines y usan diferentes tecnologías de dominación, de rearticulación del carácter señorial de la política, la economía y la sociedad boliviana. Esta primera parte muestra cómo el Estado- nación en Bolivia tiene una estructura netamente colonial y las formas que a lo largo de la historia ha implantado para negar, excluir y segmentar a la población indígena, intentando mantener un orden hegemónico y una casta gobernante estancada en su visión jerárquica y colonial del mundo. En la segunda parte, se intenta desmontar esa visión de lo indígena como "alteridad esencializada" y mostrar las estrategias de resistencia que despliega la comunidad indígena para acceder y romper la exclusión del Estado-nación, generando procesos de reapropiación y resignificación de instituciones y prácticas que usualmente responden al Estado pero son utilizadas para fines propios de la comunidad indígena, como mecanismos de defensa ante las barreras y exclusiones señoriales.
ABSTRACT The present essay consists of two parts: the first analyzes the Bolivian Education Code of 1955 and the Bilingual Intercultural Education of the Education Reform of 1994 - both seeking different ends and using different technologies of domination - as forms of re-articulating the domination of Bolivian politics, economy and society. The first part shows that the Bolivian nation-state has a distinctly colonial structure and forms implemented over time to negate, exclude and divide the indigenous population in order to maintain a hegemonic order and a governing caste with a hierarchical and colonial vision of the world. The second part intends to dismantle this vision of the indigenous as an "essentialized otherness" and shows the strategies of resistance of the indigenous community that demolish the barriers of exclusion of the nation-state; these are realized through the re-appropriation and the re-signification of the institutions and practices that normally respond to the state, but that are now being used by indigenous communities for their own ends and as mechanisms of defense against the state barriers and exclusions.