El objetivo del presente trabajo es analizar las principales características de las políticas públicas destinadas a la agricultura familiar en dos contextos histórico-políticos de Argentina distintos. La investigación abarca centralmente el período de los años 1990-2015. Para la realización de este trabajo se recurrió a fuentes documentales, informantes calificados y análisis bibliográfico. La investigación distingue una primera etapa durante los años ´90, caracterizada por la desregulación de las instituciones estatales agropecuarias, en la cual se implementaron un conjunto de programas destinados a compensar el aumento de la pobreza rural. En una segunda etapa, iniciada con la devaluación de 2002, y particularmente luego del conflicto agrario de 2008, las políticas públicas posibilitaron un mayor grado de inserción institucional y de visibilidad de la agricultura familiar, junto a cambios en los objetivos e instrumentos de los programas destinados a la misma. El análisis del proceso general permite observar cambios y continuidades de las políticas públicas destinadas al sector.
O objetivo deste artigo é analisar as principais características das políticas públicas para a agricultura familiar em dois distintos contextos históricos e políticos na Argentina. Centralmente a pesquisa abrange o período entre os 1990-2015 anos. Para a realização deste trabalho foram utilizadas fontes documentários, informantes qualificadas e fontes bibliográficas. A pesquisa distingue uma primeira etapa durante os anos 90, caracterizado pela desregulamentação das instituições estatais agrícolas, em que foram implementadas um conjunto de programas destinados a compensar o aumento da pobreza rural. Em uma segunda fase, que começou com a desvalorização de 2002, e especialmente depois do conflito agrário 2008, as políticas públicas tornaram possível maior grau de integração institucional e de visibilidade da agricultura familiar, juntamente com mudanças nos objetivos e instrumentos dos programas destinado a ela. A análise do processo global nos permite observar mudanças e continuidades de políticas públicas para o setor.
The aim of this paper is to analyze the main features of Public Policies for family farm on two different historical-political contexts of Argentina. Centrally, research covers the period of 1990-2015. For the accomplishment of this study we rely on documentary sources, qualified informants and a bibliographical analysis. The research distinguishes two phases. The first -during the 90s- is characterized by deregulation of agricultural state institutions, in which a set of programs designed to offset the increase in rural poverty were implemented. In a second phase, which began with the devaluation of 2002, and particularly after the 2008 agrarian conflict, Public Policies enabled greater degree of institutional integration and visibility of family farm, together with changes in the objectives and instruments of programs destined to it. The analysis of the overall process allows observing changes and continuity of public policy for the sector.