En este trabajo analizamos las grandes transformaciones que ocurren en la población rural con énfasis en los últimos 20 años. En la primera parte del estudio constatamos que la población rural crece constantemente a pesar de las migraciones. Vemos cómo se transforma la migración campo-ciudad por la generalización de un mercado de trabajo insuficiente, precario y flexible. Así, se fortalece un nuevo modelo migratorio: la población no campesina en el campo tiende a quedarse en sus lugares de origen en vez de migrar definitivamente a la ciudad y busca trabajo temporal de corta o larga duración. Esta acumulación de la población en el campo no sólo provoca una mayor pobreza, sino también acelera el proceso de creación de nuevas localidades dispersas, aisladas y marginadas. En la segunda parte analizamos la dinámica de los hogares rurales a partir de las Encuestas Nacionales de Ingresos y Gastos de los Hogares de 1992 y 2004. Observamos que, durante el periodo estudiado, disminuyen notablemente los hogares campesinos, mientras los hogares no campesinos crecen y conforman hoy la mayoría de los hogares rurales. Examinamos los ingresos de esos hogares, su nivel de pobreza y tasa ocupacional. Llegamos a dos constataciones principales: en los hogares campesinos el trabajo asalariado ha desplazado la actividad agropecuaria (pluriactividad), además de que los campesinos tienden a ser más pobres que los no campesinos. Concluimos con la necesidad de repensar los conceptos clásicos que utilizamos tanto para analizar el sector agropecuario como el espacio rural, en particular los conceptos de la relación campo-ciudad y del campesino. In this work we analyze the large transformations taking place among the countryside's population, emphasizing the last 20 years. In the first part of the study we verify that rural population keeps on growing in spite of migrations. We see how countryside-city migration transforms because of an insufficient, precarious and flexible labor market. Thus, a new migratory model strengthens: non-peasant population in the countryside tends to remain in their hometowns instead of permanently migrating to the city and searches for a short- or long-lasting temporary job. This accumulation of the population in the countryside not only causes an acuter poverty, but also accelerates the process of creation of new localities, disperse, isolated and marginalized. In the second part we analyze the rural households' dynamics from the National Surveys on Incomes and Expenditures of the Households from 1992 and 2004 (Encuestas Nacionales de Ingresos y Gastos de los Hogares). We observe that along the analyzed period, the peasant households decrease while those non-peasant increase their number and account for the most of rural households. We analyze those households' incomes, their poverty level and occupational rate. We draw two main conclusions: in peasant households salaried labor has displaced agrarian activities (pluri-activity), additionally the farmers tend to be poorer that those who are not farmers. We conclude with the need of rethinking the classical concepts we use both for analyzing the farming sector and the rural space, particularly the concepts of the countryside-city relation as well as that of farmer.