19
views
0
recommends
+1 Recommend
1 collections
    0
    shares
      • Record: found
      • Abstract: found
      • Article: found
      Is Open Access

      Cross-cultural adaptation and preliminary psychometric properties of the Affective Reactivity Index in Brazilian Youth: implications for DSM-5 measured irritability Translated title: Adaptação transcultural e propriedades psicométricas preliminares do Affective Reactivity Index em jovens brasileiros: implicações para a irritabilidade medida pelo DSM-5

      research-article

      Read this article at

      Bookmark
          There is no author summary for this article yet. Authors can add summaries to their articles on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.

          Abstract

          Objective: To describe the cross-cultural adaptation of the Affective Reactivity Index (ARI) to Brazilian Portuguese and to investigate preliminary psychometric properties of the adapted version. Methods: Cross-cultural adaptation was based on the investigation of the theoretical and operational equivalences of the original ARI in the Brazilian context, followed by a process of translation, back-translation, and review by a committee of experts. Data analysis was carried out in a community sample of 133 schoolchildren aged 8 to 17 years to investigate the following characteristics of the ARI: 1) factor structure; 2) internal consistency; 3) construct validity comparing differential relationships between irritability and anxiety dimensions and impairment; and 4) item response theory (IRT) parameters. Results: A final Brazilian Portuguese version of the instrument was defined and is presented. Internal consistency was good, and our analysis supported the original single-factor structure of the ARI. Correlations of the ARI with distress-related anxiety dimensions were higher than with phobic-related anxiety dimensions, supporting its construct validity. In addition, higher ARI scores were associated with higher irritability-related impairment. IRT analysis underscored frequency of loss of temper as essential to inform about pathological states of irritability. Conclusion: The Brazilian Portuguese version of the ARI seems to be very similar to the original instrument in terms of conceptual, item, semantic, and operational equivalence. Our preliminary analysis replicates and extends previous evidence confirming promising psychometric properties for the ARI.

          Translated abstract

          Objetivo: Descrever a adaptação transcultural do Affective Reactivity Index (ARI) para o português do Brasil e investigar propriedades psicométricas preliminares da versão adaptada. Método: A adaptação transcultural foi baseada na investigação das equivalências teórica e operacional da versão original do ARI no contexto brasileiro, seguida do processo de tradução, retrotradução e revisão por comitê de especialistas. A análise dos dados foi realizada em uma amostra comunitária de 133 escolares com idade entre 8 e 17 anos para investigar as seguintes características do ARI: 1) estrutura fatorial; 2) consistência interna; 3) validade do construto, comparando as relações diferenciais entre irritabilidade e as dimensões de ansiedade e prejuízo; e 4) parâmetros de teoria da resposta ao item (TRI). Resultados: Uma versão final em português do Brasil do instrumento foi definida e é apresentada. A consistência interna foi boa, e nossa análise confirmou a estrutura unifatorial original do ARI. As correlações do ARI com as dimensões de ansiedade relacionadas a sofrimento foram maiores do que com as dimensões de ansiedade relacionadas a fobias, reforçando a validade do construto. Além disso, escores mais altos no ARI foram associados a maior prejuízo relacionado à irritabilidade. A análise do TRI enfatizou a frequência de perda de controle como essencial para determinar estados patológicos de irritabilidade. Conclusão: A versão em português do Brasil do ARI parece ser muito semelhante ao instrumento original em termos de equivalência conceitual, de itens, semântica e operacional. Nossa análise preliminar reproduz e estende evidências anteriores que confirmam propriedades psicométricas promissoras para o ARI.

          Related collections

          Most cited references21

          • Record: found
          • Abstract: found
          • Article: found
          Is Open Access

          Cross-cultural adaptation of research instruments: language, setting, time and statistical considerations

          Background Research questionnaires are not always translated appropriately before they are used in new temporal, cultural or linguistic settings. The results based on such instruments may therefore not accurately reflect what they are supposed to measure. This paper aims to illustrate the process and required steps involved in the cross-cultural adaptation of a research instrument using the adaptation process of an attitudinal instrument as an example. Methods A questionnaire was needed for the implementation of a study in Norway 2007. There was no appropriate instruments available in Norwegian, thus an Australian-English instrument was cross-culturally adapted. Results The adaptation process included investigation of conceptual and item equivalence. Two forward and two back-translations were synthesized and compared by an expert committee. Thereafter the instrument was pretested and adjusted accordingly. The final questionnaire was administered to opioid maintenance treatment staff (n=140) and harm reduction staff (n=180). The overall response rate was 84%. The original instrument failed confirmatory analysis. Instead a new two-factor scale was identified and found valid in the new setting. Conclusions The failure of the original scale highlights the importance of adapting instruments to current research settings. It also emphasizes the importance of ensuring that concepts within an instrument are equal between the original and target language, time and context. If the described stages in the cross-cultural adaptation process had been omitted, the findings would have been misleading, even if presented with apparent precision. Thus, it is important to consider possible barriers when making a direct comparison between different nations, cultures and times.
            Bookmark
            • Record: found
            • Abstract: found
            • Article: not found

            A measure of anxiety symptoms among children.

            The Spence Children's Anxiety Scale (SCAS) is a child self-report measure designed to evaluate symptoms relating to separation anxiety, social phobia, obsessive-compulsive disorder, panic-agoraphobia, generalized anxiety and fears of physical injury. The results of confirmatory and exploratory factor analyses supported six factors consistent with the hypothesized diagnostic categories. There was support also for a model in which the 1st-order factors loaded significantly on a single 2nd-order factor of anxiety in general. The internal consistency of the total score and subscales was high and 6 month test-retest reliability was acceptable. The SCAS correlated strongly with a frequently used child self-report measure of anxiety. Comparisons between clinically anxious and control children showed significant differences in total SCAS scores, with subscale scores reflecting the type of presenting anxiety disorder of the clinical samples.
              Bookmark
              • Record: found
              • Abstract: not found
              • Article: not found

              ltm: AnRPackage for Latent Variable Modeling and Item Response Theory Analyses

                Bookmark

                Author and article information

                Journal
                trends
                Trends in Psychiatry and Psychotherapy
                Trends Psychiatry Psychother.
                Associação de Psiquiatria do Rio Grande do Sul (Porto Alegre, RS, Brazil )
                2237-6089
                2238-0019
                2013
                : 35
                : 3
                : 171-180
                Affiliations
                [05] Porto Alegre RS orgnameUFRGS Brazil
                [01] Porto Alegre RS orgnameUniversidade Federal do Rio Grande do Sul Brazil
                [03] Bethesda MD orgnameNational Institute of Mental Health orgdiv1Section on Bipolar Spectrum Disorders, Emotion and Development Branch USA
                [02] London orgnameKing's College London orgdiv1Institute of Psychiatry United Kingdom
                [04] Porto Alegre RS orgnameUFRGS Brazil
                Article
                S2237-60892013000300004 S2237-6089(13)03500300004
                10.1590/S2237-60892013000300004
                7715fa33-54d2-45dc-ae3f-141fad31c7a2

                This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

                History
                : 17 July 2013
                : 07 August 2013
                Page count
                Figures: 0, Tables: 0, Equations: 0, References: 14, Pages: 10
                Product

                SciELO Brazil

                Self URI: Full text available only in PDF format (EN)
                Categories
                Original Articles

                psicometria,Affective Reactivity Index,cross-cultural adaptation,irritability,teoria da resposta ao item,psychometrics,adaptação transcultural,item response theory,irritabilidade

                Comments

                Comment on this article