En la actualidad, la ciencia jurídica internacional atraviesa un periodo de crisis o incertidumbre que, a juicio de la autora, para ser superado requiere una vuelta a sus raíces, a las fuentes del derecho. La creatividad jurídica necesaria para poder elaborar un Código de derecho privado internacional exige volver a las fuentes del utrumque ius, porque ellas recogen los principios jurídicos que pueden hacer posible la aproximación de los distintos derechos nacionales. Esta tarea exige la revisión de las ediciones de fuentes de derecho romano (codicológicas y epigráficas) realizadas en el siglo XIX en Alemania y la elaboración de nuevas ediciones críticas de los manuscritos descubiertos con posterioridad, tanto en Europa como en Iberoamérica. La dificultad y especialización que encierra un proyecto de estas características hacen conveniente la creación de grupos interdisciplinares e internacionales de investigación.
Nowadays, the international Legal Science goes through a crisis period that, according to the author of this study, requires a return to the roots, to the Law sources. The legal creativity, requested to the elaboration of an international private law Code, demands to turn into the sources of the utrumque ius. There we can find the requisite common legal principles to approximate the different national laws. This work re quests the revision of the Roman Law sources per formed in the XIX century in Germany and the elaboration of new critic editions of the, in Europe and Iberoamerica, recently discovered manuscripts. Because of the difficulty and specialization of this sort of project, it is desirable the creation of interdisciplinary and international research groups.