A two year follow-up of the first two volunteers vaccinated icith the live PF Trypanosoma cruzi strain demonstrated that the parasitological and clinical test were negative during and after that period. Of the serological tests employed, the CFT presented, in only one case, conflicting results, particulary in one laboratory and among different laboratories. However negative results were greater than all doubtful and positive one combined. The IFT icere negative in both patients. Some comments are made about the sensibility and specificity of these tests. The author concluded that the vaccine, in spite of the very large dose used in these cases, seems to be safe for human beings.
O autor apresenta o seguimento de dois casos humanos vacinados com vacina viva avirulenta de Trypanosoma cruzi. Os resultados dos exames ditos específicos e também alguns inespecíficos demonstraram que não houve, no período de dois anos, qualquer sinal de infecção-doença. Em um dos voluntários houve acentuada discrepância nos resultados da reação de Guerreiro & Machado, não só em um mesmo laboratório, com a mesma amostra de soro, mas também entre diferentes laboratórios, na mesma e em diferentes oportunidades. Apesar de toda essa confusão, os resultados POSITIVOS não foram além de 4,99% (em dois laboratórios apenas), os DUVIDOSOS não ultrapassaram 18,6% e finalmente os casos NEGATIVOS atingiram 76% de todas essas reações. Os testes de imunofluorescência para T. cruzi deram 94,3% de resultados NEGATIVOS no Paciente 1 e 100% no Paciente 2. Hemoculturas, xenodiagnósticos e sub-inoculação em camundongos jovens foram sempre negativos em ambos os pacientes. Conclue o autor que a cepa PF parece ser avirulenta para o homem tal como ele e outros (Santos16 e Hungerer6) já demonstraram ser para animais de laboratório.