RESUMO Este estudo analisa o enredo, os personagens e a circulação do romance-folhetim transposto para o cinema, e suas implicações nas representações e sentidos sobre a mulher na sociedade e, em especial, para o trabalho de secretária. O objeto foi o filme “Ciúmes”, originado do romance-folhetim “Wife versus secretary”. As análises, sob a perspectiva da Linguística, Semiótica e História Cultural, indicam um discurso que cristaliza o estereótipo da “secretária-amante”, na mesma medida em que significa a perfeição feminina pela sujeição ao masculino.
ABSTRACT This study analyses the plot, the characters and the circulation of the roman-feuilleton transposed to the cinema, and its implications on the representations and meanings about women in society and, especially, on the work of a secretary. The object was the film “Jealousy”, originated from the roman-feuilleton “Wife versus secretary”. The analyses, from the perspective of Linguistics, Semiotics and Cultural History, indicate a discourse that crystallizes the stereotype of the “secretary-lover”, in the same measure that it signified feminine perfection through subjection to the masculine.