29
views
0
recommends
+1 Recommend
1 collections
    0
    shares
      • Record: found
      • Abstract: found
      • Article: found
      Is Open Access

      Limites, traduções e afetos: profissionais de saúde em contextos indígenas

      research-article

      Read this article at

      Bookmark
          There is no author summary for this article yet. Authors can add summaries to their articles on ScienceOpen to make them more accessible to a non-specialist audience.

          Abstract

          Este artigo volta-se simetricamente para profissionais de saúde que atuam em contextos indígenas, elaborando as seguintes perguntas: O que acontece com profissionais de saúde que se veem diretamente relacionados a concepções diferenciadas de corpo, saúde e doença? O que sucede quando as práticas de saúde se dão num processo de tradução da própria conceituação do que seja saúde? De que forma esses profissionais são afetados por essa experiência com a alteridade radical? Na busca de refletir sobre essas indagações, o texto se detém nas histórias de uma médica e de uma enfermeira, destacando motivos constantes em suas narrativas, que nos contam algo sobre limitações, limites e processos de tradução. O cenário descrito talvez possa matizar a percepção de uma biomedicina homogênea e de profissionais de saúde exclusivamente vinculados ao poder - sempre envoltos em relações reificadas e reificadoras.

          Translated abstract

          The present article symmetrically deals with health professionals who work in indigenous contexts, developing the following questions: what happens to health professionals who find themselves directly relating to different conceptions of body, health and disease? What happens when health practices take place in the context of the process of translating the very concept of health itself? How are these professionals affected by the experience of contact with radical otherness? In seeking to reflect upon these questions, we focus upon the stories of a doctor and a nurse, highlighting points contained in their narratives which tell us something about constraints, limits and translation processes. The scenario described here might temper belief in a homogeneous biomedicine and healthcare professionalism that is exclusively rooted in power: always wrapped in reified and reifying relations.

          Related collections

          Most cited references56

          • Record: found
          • Abstract: not found
          • Book: not found

          The Nervous System

            Bookmark
            • Record: found
            • Abstract: not found
            • Book: not found

            Spinoza et le problème de l’expression

              Bookmark
              • Record: found
              • Abstract: not found
              • Book: not found

              Xamanismo, colonialismo e o homem selvagem. Um estudo sobre o terror e a cura

                Bookmark

                Author and article information

                Journal
                s_mana
                Mana
                Mana
                Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social - PPGAS-Museu Nacional, da Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ (Rio de Janeiro, RJ, Brazil )
                0104-9313
                December 2012
                : 18
                : 3
                : 511-538
                Affiliations
                [01] orgnameUniversidade Federal de São Paulo pedro.paulo@ 123456unifesp.br
                Article
                S0104-93132012000300004 S0104-9313(12)01800300004
                10.1590/S0104-93132012000300004
                95606673-3b6c-4c79-a9da-51503f6521e0

                This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

                History
                : 01 April 2012
                : 27 November 2012
                Page count
                Figures: 0, Tables: 0, Equations: 0, References: 58, Pages: 28
                Product

                SciELO Brazil

                Categories
                Artigos

                Translation,Anthropology of affect,Saúde indígena,Intermedicalidade,Tradução,Antropologia dos afetos,Indigenous health,Intermedicality

                Comments

                Comment on this article